Pourquoi 为什么 (wèishénme) et 怎么 (zěnme) sont placés avant le verbe ?

En chinois, les mots interrogatifs occupent la place de l’élément qu’ils remplacent. Et comme la cause, la manière, le moyen, etc., se placent avant le verbe, les mots interrogatifs qui les remplacent se placent… au même endroit.

C’est une règle fondamentale du chinois :

Le mot interrogatif reste dans la position syntaxique normale de l’information qu’il remplace.

1. 为什么 (pourquoi) = remplace un complément circonstanciel de cause

La cause en chinois se place avant le verbe :

  • 因为生病不来。 Tā yīnwèi shēngbìng bù lái. Il ne vient pas parce qu’il est malade.

Donc quand tu remplaces la cause par “pourquoi”, tu mets 为什么 à la même place :

  • 为什么不来。 Tā wèishénme bù lái. Pourquoi il ne vient pas.

👉 Pourquoi est avant le verbe, car la cause est avant le verbe.

2. 怎么 (comment) = remplace un complément de manière / moyen

La manière ou le moyen se placent avant le verbe :

  • 用手机学习中文。 Tā yòng shǒujī xuéxí Zhōngwén. Il apprend le chinois avec son téléphone.

Donc quand tu remplaces le moyen par “comment”, tu mets 怎么 à la même place :

  • 怎么学习中文。 Tā zěnme xuéxí Zhōngwén. Comment apprend‑il le chinois.

👉 Comment est avant le verbe, car la manière est avant le verbe.